יום שלישי, 29 ביוני 2021

[במדבר ט כב] אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ.

 דברים חיים רחמים

          כתוב בספר במדבר, פרשת בהעלותך:    

[במדבר ט כב] אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ.

[תרגום אונקלוס] אוֹ תְּרֵין יוֹמִין אוֹ יַרְחָא אוֹ עִדָּן בְּעִדָּן בְּאוֹרָכוּת עֲנָנָא עַל מַשְׁכְּנָא לְמִשְׁרֵי עֲלוֹהִי שָׁרַן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלָא נָטְלִין וּבְאִסְתַּלָּקוּתֵיהּ נָטְלִין׃

[תרגום יונתן] אוֹ תְּרֵין יוֹמִין אוֹ יַרְחָא אוֹ שַׁתָּא שְׁלֵימְתָּא בְּאוֹרְכוּת עֲנַן יְקָרָא עַל מַשְׁכְּנָא לְמֵישְׁרֵי עֲלוֹי שָׁרָן בְּנֵי יִשְרָאֵל וְלָא נַטְלִין וּבִזְמַן אִסְתַּלָקוּתֵיהּ נַטְלִין:

א' תרגום יונתן בעברית:

אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ שנה שלמה בְּהַאֲרִיךְ עָנָן הכבוד עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבזמן הֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ.

-        אכן, בתרגום הפסוק הזה, תרגום יונתן מביא יחידות זמן ארוכות יותר, אוֹ יַרְחָא אוֹ שַׁתָּא שְׁלֵימְתָּא.

ב' תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה