יום ראשון, 9 ביוני 2024

האם המלאכים שפגשו את אברהם אבינו ע"ה אכלו בשר וחלב?

 

האם המלאכים שפגשו את אברהם אבינו ע"ה אכלו בשר וחלב?

[בראשית יח ח] וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן הַבָּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא עֹמֵד עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ.

[תרגום אונקלוס] וּנְסֵיב שְׁמַן וַחֲלַב וּבַר תּוֹרֵי דַּעֲבַד וִיהַב קֳדָמֵיהוֹן וְהוּא מְשַׁמֵּישׁ עִלָּוֵיהוֹן תְּחוֹת אִילָנָא וַאֲכַלוּ׃

[תרגום יונתן] וּנְסֵיב לֵוָאֵי שָׁמִין וַחֲלַב וּבַר תּוֹרֵי דְעָבַד עוּלֵימָא תַּבְשִׁילִין וְסַדֵר קֳדָמֵיהוֹן כְּאוֹרַח הִילְכַת בִּרְיַית עַלְמָא וְהוּא מְשַׁמֵשׁ קֳדָמֵיהוֹן וְאִינוּן יַתְבִין תְּחוֹת אִילָנָא וְדָמֵי לֵיהּ כְּאִילוּ אָכְלִין:

-          רש"י מפרש:

חמאה - שומן החלב שקולטין מעל פניו

לכן, לפי רש"י, המלאכים כן אכלו בשר וגם חמאה של החלב, וחלב, ביחד.

-          תרגומים כותבים "שְׁמַן וַחֲלַב", "שָׁמִין וַחֲלַב"

לפי המילון ארמית-עברית https://daf-yomi.com/AramicDictionary.aspx

שַׁמִּין   -   שָׁמֵן; יִשְׁמַן

או במילון https://www.tyndalearchive.com/TABS/Jastrow/ , fat = שומן

לעניות דעתי, "שומן" יכול להיות גם מבקר, ולא בהכרח חלבי.

דבר דומה על  "חָלָב" , שלפי המילון https://www.tyndalearchive.com/TABS/Jastrow/:

חֲלַב = white of eggs = הלבן של הביצים

חֲלַב = white wine = יין לבן

לכן, לעניות דעתי, יכול להיות שיש דעות לכאן ולכאן.

שבוע טוב ומבורך! הרבה בריאות ורק בשורות טובות!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה