כתוב
בספר במדבר, פרשת פנחס:
[במדבר כח יד] וְנִסְכֵּיהֶם
חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל וּרְבִיעִת הַהִין
לַכֶּבֶשׂ יָיִן זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.
[תרגום אונקלוס] וְנִסְכֵּיהוֹן
פַּלְגוּת הִינָא יְהֵי לְתוֹרָא וְתַלְתוּת הִינָא לְדִכְרָא וְרַבְעוּת הִינָא
לְאִמְּרָא חַמְרָא דָּא עֲלַת רֵישׁ יַרְחָא בְּאִתְחַדָּתוּתֵיהּ כֵּן לְכָל
רֵישֵׁי יַרְחֵי שַׁתָּא׃
[תרגום יונתן] וְנִיסוּכֵיהוֹן
דְמִתְקְרַב עִמְהוֹן פַּלְגוּת הִינָא יְהֵי לְתוֹרָא וְתַלְתּוּת הִינָא
לְדִכְרָא וְרַבְעוּת הִינָא לְאִמְרָא חֲמַר עִינְבֵי דָא עֲלָתָא תֶהֱוֵי
מִתְקַרְבָא בְּכָל רֵישׁ יֶרַח וְיֶרַח בִּזְמַן אִתְחַדְתוּת כָּל רֵישֵׁי
יַרְחֵי שַׁתָּא:
תרגום יונתן מוסיף ומסביר
בְּכָל רֵישׁ יֶרַח וְיֶרַח בִּזְמַן אִתְחַדְתוּת כָּל רֵישֵׁי יַרְחֵי
שַׁתָּא: שבעברית בכול ראש חודש וחודש בזמן התחדשות כול ראשי חודשי
השנה.
תרגומים דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה