יום חמישי, 6 באוקטובר 2016

וַהֲבֵאתָהּ, אֶל-תּוֹךְ בֵּיתֶךָ

בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר דברים, פרשת כי תצא:
[דברים כא יב] וַהֲבֵאתָהּ, אֶל-תּוֹךְ בֵּיתֶךָ; וְגִלְּחָה, אֶת-רֹאשָׁהּ, וְעָשְׂתָה, אֶת-צִפָּרְנֶיהָ
[תרגום אונקלוס] וְתַעֲלִנַּהּ, לְגוֹ בֵּיתָךְ; וּתְגַלַּח, יָת רֵישַׁהּ, וּתְרַבֵּי, יָת טֻפְרַהָא
[תרגום יונתן] וְתַעֲלִינָהּ לְגוֹ בֵּיתָךְ וּתְסַפַּר יַת מַזְיָיא דְרֵישָׁהּ וְתִיצְמֵי יַת טוּפְרְיָיהָא
א' כתוב במקרא וְעָשְׂתָה, אֶת-צִפָּרְנֶיהָ , תרגום אונקלוס וּתְרַבֵּי, יָת טֻפְרַהָא , תרגום יונתן וְתִיצְמֵי יַת טוּפְרְיָיהָא שבעברית ותתקן את צפרניה [שרת"י במדינות – דברים דף 271], שכולם דומים זה לזה.
ב' מצאתי ב-INTERNET  ביטוי מוכר וידוע:
"מבקש ליטוף ומיד מוציא ציפורניים ושורט -בוגד באמון שמקבל" .
יכול להיות שהתייחסות המקרא לציפורניים, כדי להזהיר על מה שיקרה בהמשך.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה