בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר שמות, פרשת ויקהל:
[שמות לו ו] וַיְצַו מֹשֶׁה, וַיַּעֲבִירוּ
קוֹל בַּמַּחֲנֶה לֵאמֹר, אִישׁ וְאִשָּׁה אַל-יַעֲשׂוּ-עוֹד מְלָאכָה, לִתְרוּמַת
הַקֹּדֶשׁ; וַיִּכָּלֵא הָעָם, מֵהָבִיא.
[תרגום אונקלוס] וּפַקֵּיד
מֹשֶׁה, וְאַעְבַּרוּ כָּרוֹז בְּמַשְׁרִיתָא לְמֵימַר, גְּבַר וְאִתָּא לָא
יַעְבְּדוּן עוֹד עֲבִידְתָא, לְאַפְרָשׁוּת קֻדְשָׁא; וּפְסַק עַמָּא,
מִלְּאֵיתָאָה.
[תרגום יונתן] וּפַקֵּיד
משֶׁה וְאַעֲבָרוּ כְרוֹזָא בְּמַשְׁרִיתָא לְמֵימָר גְּבַר וְאִתְּתָא לָא
יַעַבְדוּן תּוּב עִיבִידְתָּא לְאַפְרָשׁוּת קוּדְשָׁא וּפְסַק עַמָּא
מִלְאַיְתָאָה:
א' תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 439]):
"ויצו משה
ויעבירו כרוז
במחנה לאמור.
איש ואשה לא
יעשו
עוד מלאכה, לתרום תרומת
הקודש, והפסיק
העם מהביא."
ב' תרגומים
דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה