יום ראשון, 19 ביולי 2015

וַיִּתְיַצֵּב מַלְאַךְ יְהוָה בַּדֶּרֶךְ, לְשָׂטָן לוֹ

בס"ד
דברים חיים רחמים
כתוב בספר במדבר פרשת בלק:
[במדבר כב כב] וַיִּחַר-אַף אֱלֹהִים, כִּי-הוֹלֵךְ הוּא, וַיִּתְיַצֵּב מַלְאַךְ יְהוָה בַּדֶּרֶךְ, לְשָׂטָן לוֹ; וְהוּא רֹכֵב עַל-אֲתֹנוֹ, וּשְׁנֵי נְעָרָיו עִמּוֹ.
[תרגום אונקלוס] וּתְקֵיף רֻגְזָא דַּייָ, אֲרֵי אָזֵיל הוּא, וְאִתְעַתַּד מַלְאֲכָא דַּייָ בְּאוֹרְחָא, לְסָטָן לֵיהּ; וְהוּא רָכֵיב עַל אֲתָנֵיהּ, וּתְרֵין עוּלֵימוֹהִי עִמֵּיהּ
א' כתוב במקרא בַּדֶּרֶךְ , בתרגום אונקלוס בְּאוֹרְחָא , שבעברית בדרך.
לכן, יכול להיות שזה המקור של המילה בעברית אורח , הבא מהדרך.
ב' כתוב במקרא לְשָׂטָן .
רש"י: לשטן לו. מלאך של רחמים היה, והיה רוצה למנוע מלחטוא, שלא יחטא ויאבד.
לפי מילון עברית-עברית –וואלה, שטן : מלאך המוות, מלאך הרוע, ראש השדים, משחית, אכזרי.

לכן, המובן העכשווי של המילה שטן שונה לחלוטין מהמובן שלה במקרא ופירוש רש"י. יכול להיות שמקור המובן העכשווי הוא בתרבויות זרות שבהם נהוגה עבודה זרה ועבודת כוכבים ומזלות.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה