יום ראשון, 18 בספטמבר 2016

בָּרוּךְ תִּהְיֶה, מִכָּל-הָעַמִּים

בס"ד
 בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  
וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ.
בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר דברים, פרשת עקב:
[דברים ז יד] בָּרוּךְ תִּהְיֶה, מִכָּל-הָעַמִּים:  לֹא-יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה, וּבִבְהֶמְתֶּךָ.
[תרגום אונקלוס]  בְּרִיךְ תְּהֵי, מִכָּל עַמְמַיָּא:  לָא יְהֵי בָּךְ עֲקַר וְעַקְרָא, וּבִבְעִירָךְ
[תרגום יונתן] בְּרִיכִין תֶּהֱווֹן מִן כּוּלְהוֹן עַמַיָא לָא יֶהֱווֹן בְּכוֹן גּוּבְרִין עַקְרִין וּנְשִׁין עַקְרִין וְלָא בְּעִירָךְ עַקְרִין מֵעֲמָר וַחֲלָב וְטָלוּי
א' כתוב במקרא בָּרוּךְ תִּהְיֶה, מִכָּל-הָעַמִּים , דבר דומה בתרגום אונקלוס בְּרִיךְ תְּהֵי, מִכָּל עַמְמַיָּא , אבל בתרגום יונתן כתוב ברבים בְּרִיכִין תֶּהֱווֹן מִן כּוּלְהוֹן עַמַיָא .
-          יכול להיות שתרגום יונתן מסביר את המקרא. יכול להיות שהמקרא מתייחסת לעם ישראל כשלם, בָּרוּךְ תִּהְיֶה,  כאשר תרגום יונתן מסביר שהפסוק מתייחס באמת לכול היהודים שבעם ישראל בְּרִיכִין תֶּהֱווֹן .
-          דבר דומה גם בהמשך הפסוק.
ב' תרגום יונתן מוסיף ומפרש וְלָא בְּעִירָךְ עַקְרִין מֵעֲמָר וַחֲלָב וְטָלוּי שלעניות דעתי, בעברית ולא יהיו בעירך חסרים מעומר, חלב, ותינוקות. 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה