יום חמישי, 24 בדצמבר 2020

פירוש התורה - אַל-תִּקַּח מֵאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית, וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ; וְחֵי אָחִיךָ, עִמָּךְ.

 בס"ד

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .

וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 

דברים חיים רחמים

 כתוב בספר ויקרא, פרשת בהר:

[ויקרא כה לו] אַל-תִּקַּח מֵאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית, וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ; וְחֵי אָחִיךָ, עִמָּךְ.

[תרגום אונקלוס] לָא תִּסַּב מִנֵּיהּ חִיבֻלְיָא וְרִבִּיתָא, וְתִדְחַל מֵאֱלָהָךְ; וְיֵיחֵי אֲחוּךְ, עִמָּךְ.

[תרגום יונתן]  עַמִי בֵּית יִשְרָאֵל לָא תִיסְבוּן מִנֵיהּ לָא שַׁעֲרִין וְלָא רִיבְיַין וְתִדְחַל מֵאֱלָהָךְ וְיִתְפַּרְנֵס אָחוּךְ עִמָךְ:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 434]):

"עמי בני ישראל, לא תיקחו ממנו לא שעורים ולא ריבית, ויראת מאלקיך, ויתפרנס אחיך עמך. "

-        תרגומים דומים למקרא.

תרגום יונתן מוסיף עַמִי בֵּית יִשְרָאֵל. לעניות דעתי, להדגיש את הקשר, את המחויבות של עם ישראל, למשוך לב היהודים.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה