בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב
בספר בראשית, פרשת ויגש:
[בראשית מה יא] וְכִלְכַּלְתִּי אֹתְךָ שָׁם, כִּי-עוֹד חָמֵשׁ
שָׁנִים רָעָב: פֶּן-תִּוָּרֵשׁ אַתָּה וּבֵיתְךָ, וְכָל-אֲשֶׁר-לָךְ.
[תרגום
אונקלוס] וַאֲזוּן יָתָךְ תַּמָּן, אֲרֵי עוֹד חֲמֵישׁ שְׁנִין כַּפְנָא: דִּלְמָא
תִּשְׁתֵּיצֵי אַתְּ וַאֲנָשׁ בֵּיתָךְ, וְכָל דְּלָךְ.
[תרגום
יונתן] וְאֵיזוֹן יָתָךְ תַּמָן אֲרוּם עַד כְּדוֹן חָמֵשׁ שְׁנִין כַּפְנָא דִילְמָא
תִתְמַסְכַּן אַנְתְּ וֶאֱנַשׁ בֵּיתָךְ וְכָל דִילָךְ:
א'
תרגומים דומים למקרא.
ב'
כתוב במקרא פֶּן-תִּוָּרֵשׁ, כתוב בתרגום אונקלוס
דִּלְמָא תִּשְׁתֵּיצֵי, כתוב בתרגום יונתן דִילְמָא תִתְמַסְכַּן.
-
תרגום
ירושלמי במדבר ט״ו:ל״א (מקראות גדולות)
ארום
פתגמא דיי בזי וית פקידוי אפס משתיצא תשתיצי נפשא ההוא
חוביה תקביל.
[במדבר
טו לא] כִּי דְבַר-יְהוָה בָּזָה, וְאֶת-מִצְוָתוֹ הֵפַר; הִכָּרֵת תִּכָּרֵת
הַנֶּפֶשׁ הַהִוא, עֲוֺנָה בָהּ. {פ}
-
מְסַכַּן (תמיד כז ב) - מְסֻכָּן
-
התרגומים
מסבירים את המקרא, נראה לי לפי הפשט.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה