יום שני, 16 בנובמבר 2020

פירוש התורה - מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד, יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד-בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה--תָּמִיד: חֻקַּת עוֹלָם, לְדֹרֹתֵיכֶם.

 בס"ד

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .

וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 

דברים חיים רחמים

כתוב בספר ויקרא, פרשת אמור:

[ויקרא כד ג] מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד, יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד-בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה--תָּמִיד:  חֻקַּת עוֹלָם, לְדֹרֹתֵיכֶם

[תרגום אונקלוס] מִבַּרָא לְפָרֻכְתָּא דְּסָהֲדוּתָא בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא, יַסְדַּר יָתֵיהּ אַהֲרוֹן מֵרַמְשָׁא עַד צַפְרָא קֳדָם יְיָ--תְּדִירָא:  קְיָם עָלַם, לְדָרֵיכוֹן

[תרגום יונתן] מִבָּרָא לְפַרְגוֹדָא דְסַהֲדוּתָא לְעַלְמָא דִשְׁכִינְתָּא שַׁרְיָא בְּיִשְרָאֵל בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא יְסַדֵר יָתֵיהּ אַהֲרן מֵרַמְשָׁא וְעַד צַפְרָא קֳדָם יְיָ תְּדִירָא קְיַים עֲלָם לְדָרֵיכוֹן

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 398]):

"מחוץ לפרוכת (העדות, שנקרא נר המערבי שבמנורה כן מפני) שמעיד לעולם שהשכינה שורה בישראל (בזה שדולקת תמיד) באהל מועד, יערוך אותו אהרן מערב עד בוקר לפני ה׳ תמיד ,חוקת עולם לדורותיכם."

שָׁרְיָא   -   שׁוֹרָה (=שוכנת); מַתִּירָה (את הקשר); מַתִּירָה (את האיסור)

-        רש"י מפרש באופן דומה:

לפרכת העדת - שלפני הארון שהוא קרוי עדות (שבת כב ת"כ) ורבותינו דרשו על נר מערבי שהוא עדות לכל באי עולם שהשכינה שורה בישראל שנותן בה שמן כמדת חברותיה וממנה היה מתחיל ובה היה מסיים

-        תרגום יונתן מוסיף דִשְׁכִינְתָּא שַׁרְיָא בְּיִשְרָאֵל שבעברית שהשכינה שורה בישראל.

לעניות דעתי, זה פירוש ותרגום יפה ביותר, הדגיש את הקשר בין הקב"ה לבין עם ישראל, קשר נצחי לעד.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה