יום שני, 9 בנובמבר 2020

פירוש התורה - כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ; וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה, לַיהוָה.

 בס"ד

 

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .

וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 

דברים חיים רחמים

 כתוב בספר ויקרא, פרשת אמור:

[ויקרא כג כה] כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ; וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה, לַיהוָה

[תרגום אונקלוס] כָּל עֲבִידַת פֻּלְחַן, לָא תַּעְבְּדוּן; וּתְקָרְבוּן קֻרְבָּנָא, קֳדָם יְיָ

[תרגום יונתן]  כָּל עִיבִידַת פּוּלְחָנָא לָא תַעַבְדוּן וּתְקַרְבוּן קוּרְבָּנָא קֳדָם יְיָ לִשְׁמָא דַיְיָ:

א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 381]):

"כל מלאכת עבודה לא תעשו, והקרבתם קרבן לפני ה׳ לשם ה׳."

-        תרגומים דומים למקרא.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה