יום רביעי, 12 באוגוסט 2015

וְשָׂא עֵינֶיךָ יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה

בס"ד

דברים חיים רחמים

כתוב בספר דברים פרשת ואתחנן:
א' [דברים ג כז] עֲלֵה רֹאשׁ הַפִּסְגָּה, וְשָׂא עֵינֶיךָ יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה--וּרְאֵה בְעֵינֶיךָ:  כִּי-לֹא תַעֲבֹר, אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה
[פרוש אונקלוס] סַק לְרֵישׁ רָמְתָא, וּזְקַף עֵינָךְ לְמַעְרְבָא וּלְצִפּוּנא וּלְדָרוֹמָא וּלְמַדְנְחָא--וַחְזִי בְּעֵינָךְ:  אֲרֵי לָא תִּעְבַּר, יָת יַרְדְּנָא הָדֵין
כתוב במקרא יָמָּה , תרגום אונקלוס לְמַעְרְבָא , עברית מערבה .
כתוב במקרא וְתֵימָנָה , תרגום אונקלוס וּלְדָרוֹמָא , עברית דרומה .
ב' [דברים ג כח] וְצַו אֶת-יְהוֹשֻׁעַ, וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ:  כִּי-הוּא יַעֲבֹר, לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה, וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם, אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶה
[תרגום אונקלוס] וּפַקֵּיד יָת יְהוֹשׁוּעַ, וְתַקֵּיפְהִי וְאַלֵּימְהִי:  אֲרֵי הוּא יִעְבַּר, קֳדָם עַמָּא הָדֵין, וְהוּא יַחְסֵין יָתְהוֹן, יָת אַרְעָא דְּתִחְזֵי.  
כתוב במקרא וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם, אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶ, תרגום אונקלוס  וְהוּא יַחְסֵין יָתְהוֹן, יָת אַרְעָא דְּתִחְזֵי.  
לפי המילון ארמית - עברית http://daf-yomi.com/AramicDictionary.aspx :
יַחְסֵין (בבא בתרא קמח ב)   -   יִנְחַל
יַחְסְנוּן (פסחים סח א) -   יִירְשׁוּ
יַחְסְנִינֵיהּ (בבא קמא קטז ב)   -   יִירָשֶׁנּוּ
לפי המילום עברית - עברית וואלה :
להנחיל (פ') להקנות, להעביר, להאציל, לתת, להעניק, ללמד; להוריש, לצוות ל-; לגרום, לחולל, להביא ל-, להסב
לנחול (פ') לרשת, לקבל בירושה; להשיג, לזכות ב-, לקבל, להגיע ל-; לסבול, לספוג, "לחטוף" (תבוסה, מכה)
לכן, אפשר אולי לתרגם לעברית:
והוא יעשה אותם יורשים של הארץ אשר ראית.

הכוונה היא שיְהוֹשֻׁעַ יבצע את הציווי של הקב"ה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה