יום ראשון, 27 בינואר 2019

פירוש התורה - וַיְהִי, בְּיוֹם דִּבֶּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה--בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 דברים חיים רחמים



כתוב בספר שמות, פרשת וארא:
[שמות ו כח] וַיְהִי, בְּיוֹם דִּבֶּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה--בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
[תרגום אונקלוס] וַהֲוָה, בְּיוֹמָא דְּמַלֵּיל יְיָ עִם מֹשֶׁה--בְּאַרְעָא דְּמִצְרָיִם
[תרגום יונתן]  וַהֲוָה בְּיוֹמָא דְמַלֵיל יְיָ עִם משֶׁה בְּאַרְעָא דְמִצְרַיִם הֲוָה אַהֲרן מָצִית אוּדְנֵיהּ וְשָׁמַע מַה דְמַלֵיל עִמֵיהּ:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן מוסיף הֲוָה אַהֲרן מָצִית אוּדְנֵיהּ וְשָׁמַע מַה דְמַלֵיל עִמֵיהּ שבעברית היה אהרון מכוון אוזניו ושמע מה שמדבר (ה') אתו (עם משה).
-          יכול להיות אולי כמה תירוצים לתוספת זאת:
תרגום יונתן נותן חשיבות גם לאהרון, שגם הוא שותף לגאולת בני ישראל ממצרים.
תרגום יונתן מביא עדות נוספת, חוץ מזאת של משה, על דברי ה'. לכן, יש שני עדים, משה ואהרון ששמעו אמירות ה'. זה דבר חשוב ביותר, שיש שני עדים ששמעו אמירות ה', מפני שאצל שאר הנביאים, רק הנביא עצמו שומע, רואה את המסר של ה', אבל כאן יש שניים, משה ואהרון ששמעו דברי ה', בו זמנית. ושניים, זה כבר עדות מקובלת בבית דין.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה