יום ראשון, 12 בפברואר 2017

וַיְחִי אָדָם, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה, וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים
כתוב בספר בראשית, פרשת בראשית:
[בראשית ה ג] וַיְחִי אָדָם, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה, וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ; וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ, שֵׁת.
[תרגום אונקלוס] וחיא אדם, מאה ותלתין שנין, ואוליד בדמותיה, דדמי ליה; וקרא ית שמיה, שת
[תרגום יונתן]  וַחֲיָא אָדָם מְאָה וּתְלָתִין שְׁנִין וְאוֹלִיד יַת שֵׁת דְדָמֵי לְאִקוּנֵיהּ וְלִדְמוּתֵיהּ אֲרוּם מִן קַדְמַת דְנָא אוֹלֵידַת חַוָה יַת קַיִן דְלָא דָמֵי לֵיהּ וְהֶבֶל אִתְקְטֵיל עַל יְדוֹי וְקַיִן אִטְרַד וְלָא אִתְיַיחְסוּ זַרְעִיתֵיהּ בְּסֵפֶר יֵיחוּס אָדָם וּבָתַר כֵּן אוֹלִיד יַת דְדָמֵי לֵיהּ וּקְרָא יַת שְׁמֵיהּ שֵׁת
א' לעניות דעתי, תרגום אונקלוס דומה למקרא.
ב' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 59]) :
"ויחי אדם שלשים ומאת שנה והוליד את שת, שהיה קלסתר פניו דומה לשלו, כי בתחלה ילדה חוה את קין, ולא היה דומה לאדם, וגם הבל נהרג על ידו, וקין נטרד, וגם זרעו לא נתיחסו בספר יחוס אדם, אבל אחד כך הוליד (אדם) בדומה לו. וקרא את שמו שת."
-          כתוב במקרא וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ , ודומה גם בתרגומים.
אפשר לשאול, הדמיון היה בדמות הפנין, בהופעה החיצונית? אפשר בכלל לסמוך על מראה הפנים כדי לדעת אופי האדם?
כנראה שלא. אנו זוכרים שהקב"ה שם סימן מיוחד על המצח של קין, כדי שיכירו בו. ז"א, הקב"ה לא סמך רק על קווי הפנים של קין אלא סם על פניו סימן מיוחד, בולט לעין.
עוד יותר, אנו זוכרים פסוק קודם, כאשר נאמר שהקב"ה ברא את האדם:
[בראשית ה א] זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָםבְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם, בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה אֹתוֹ.
בדמותו ברא הקב"ה את האדם. אבל, ברור שאין להבין מכאן שהקב"ה, יש לו פנים של אדם!
לכן, אפשר אולי שגם כאן, בפסוק זה, שת דומה לאדם מבחינת התכונות הפנימיות הטובות.
ג' מעניין אולי פירוש שם שת בעברית (לפי BABYLON ):
לשתות - (פ') ללגום, לגמוע, לגמוא, לקבל משקה לפה, לקחת לגימה, לבלוע; למצוץ, לינוק; להשתכר; לספוג בלהט
להשית - (פ') לשים, להניח, למקם, להציב, להשכין, לקבוע, להכניס; להטיל על-, לחייב, להכתיב, לכפות, לאכוף, להשליט, להחדיר; לקבוע, לעשות; לשים לב, לשעות
שת - (ז') אחוריים, ישבן, טוסיק, עגבות, עכוז, החלק התחתון בגוף
לעניות דעתי, הייתי בוחר במושג
להשית - (פ') לשים, להניח, למקם, להציב, להשכין, לקבוע, להכניס...
לכן, יכול להיות ששת היה מיושב, 'סולידי', יציב, רציני. יכול להיות גם קשה לכעוס, לא כועס בקלות, בניגוד לקין.
ד' יש בתרגום יונתן קשר בין קין לבין זרעו וְקַיִן אִטְרַד וְלָא אִתְיַיחְסוּ זַרְעִיתֵיהּ בְּסֵפֶר יֵיחוּס אָדָם שבעברית וקין נטרד, וגם זרעו לא נתיחסו בספר יחוס אדם .

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה