יום חמישי, 17 במרץ 2016

וְאֶת-הַפָּדֶר--עַל-הָעֵצִים

בס"ד
דברים חיים רחמים
כתוב בספר ויקרא פרשת ויקרא:
[ויקרא א ח] וְעָרְכוּ, בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים, אֵת הַנְּתָחִים, אֶת-הָרֹאשׁ וְאֶת-הַפָּדֶר--עַל-הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל-הָאֵשׁ, אֲשֶׁר עַל-הַמִּזְבֵּחַ.
[תרגום אונקלוס] וִיסַדְּרוּן, בְּנֵי אַהֲרוֹן כָּהֲנַיָּא, יָת אֶבְרַיָּא, יָת רֵישָׁא וְיָת תַּרְבָּא--עַל אָעַיָּא דְּעַל אִישָׁתָא, דְּעַל מַדְבְּחָא
[תרגום יונתן] וִיסַדְרוּן בְּנֵי אַהֲרן כַּהֲנַיָא יַת פַּסְגַיָא יַת רֵישָׁא וְיַת פְּרִיסוּתָא דְתַרְבָּא עַל קֵיסִין דְעַל אֵישָׁתָא דְעַל מַדְבְּחָא
א' כתוב במקרא הַפָּדֶר , תרגום אונקלוס תַּרְבָּא , תרגום יונתן פְּרִיסוּתָא דְתַרְבָּא, ז"א, חתיכות של חלב (השומן הלבן, כמו החלב, שעל הכבד הקרבן).

ב' מתברר שהסוגיה היא אמתית, כפי שמופיעה באתר בר-אילן "מהו הפדר" http://www.biu.ac.il/JH/Parasha/vayikra/avi.html

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה