יום רביעי, 27 בנובמבר 2019

פירוש התורה - וּמִלֵּאתָ בוֹ מִלֻּאַת אֶבֶן, אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן: טוּר, אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת--הַטּוּר, הָאֶחָד.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים



 כתוב בספר שמות, פרשת תצווה:
[שמות כח יז] וּמִלֵּאתָ בוֹ מִלֻּאַת אֶבֶן, אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן:  טוּר, אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת--הַטּוּר, הָאֶחָד
[תרגום אונקלוס] וְתַשְׁלֵים בֵּיהּ אַשְׁלָמוּת אַבְנָא, אַרְבְּעָא סִדְרִין דְּאֶבֶן טָבָא:  סִדְרָא קַדְמָאָה, סָמְקָן יָרְקָן וּבָרְקָן--סִדְרָא, חַד.
[תרגום יונתן] וְתַשְׁלֵים בֵּיהּ אַשְׁלָמוּת דְּמַרְגַּלְיָין טַבָאָן אַרְבְּעָא סִדְרִין דִּמַרְגַלְיָין טַבָאָן כָּל קָבֵיל אַרְבַּע טְרִיגוֹנִין דְּעַלְמָא סִדְרָא קַדְמָאָה סִמוּקְתָּא יַרְקְתָא וּבַרְקְתָא סִדְרָא חָד וַעֲלֵיהוֹן חָקִיק וּמְפָרַשׁ שְׁמָהַת שִׁבְטַיָא רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי
[ירושלמי (קטעים)] וְתַשְׁלִים עִמֵּיהּ אַשְׁלִימוּ דְאַבְנָא אַרְבַּע סְדָרִין דְּאֶבֶן טָבָא סִידְרָא קַמְיָיתָא סַמְקָתָא וְיַרְקָתָא וּבַרְקָתָא כְּתַב מְפָרַשׁ עֲלֵיהוֹן שֵׁם שִׁבְטִין תְּלָתָא רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן לֵוִי:
א' תרגום יונתן בעברית:
" וּמִלֵּאתָ בוֹ מִלֻּאַת אבנים טובים, ארבעה טורים של אבנים טובות, כולם כנגד ארבעה הרוחות שבעולם. הטור הראשון :קרניאולין, אבן ירוקה, ברקת (smaragd (German), emerald) , טור אחד. ועליהן (על האבנים הטובות) חקוק ומפורש שם השבטים רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי."
-          טְרִיגוֹנִין - משולש
מצאתי באינטרנט אתר  "ירחון האוצר - גיליון יד: ירחון האוצר - גיליון יד  - תוצאות “ Google Books (דף צ"ה) טְרִיגוֹנִין הרי ארבע, הם ד' רוחות העולם. מעניין אולי, איך triangle משולש, הפך לארבע, יכול להיות טְרִיגוֹנִין הוא שם כללי לצורה גיאומטרית
וכאן לארבע (זוויות).
-          מצאתי כתוב באינטרנט "מאחר שאין במקורות פרטים מזהים לאבני החושן, הרי שאין לדעת לאיזו אבן חן התכוונו ואפילו מה
היה צבעה". he.wikipedia.org/wiki/פטדה .
לכן, התרגומים, ובמיוחד תרגום יונתן, מחדשים בזה שמייחסים שמות של אבנים מוכרות לאבנים שבחושן הכהן הגדול.
-          כמה הארות:
כָּל קָבֵיל אַרְבַּע טְרִיגוֹנִין דְּעַלְמָא - כולם כנגד ארבעה הרוחות שבעולם – תרגום יונתן שם את שבטי ישראל במרכז העולם. בזה, הוא מקשר את עם ישראל עם העולם. אפשר אולי להגיד, שתרגום יונתן מרמז על התפקיד העולמי, האוניברסלי של עם ישראל. כפי שכתוב בספר ישעיהו:
[ישעיהו ב ג]  וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יְהוָה אֶל בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יְהוָה מִירוּשָׁלָ‍ִם.
לעניות דעתי, דבר חשוב ביותר, עם ישראל יכול למלא את התפקיד האוניברסלי שלו אך ורק על ידי שמירה קפדנית על הייחודיות שלו, על המיוחדות שלו, ובשום אופן לא על ידי, ח"ו, התבוללות, ואיבוד הלאומיות שלו.  
וַעֲלֵיהוֹן חָקִיק וּמְפָרַשׁ שְׁמָהַת שִׁבְטַיָא רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי - ועליהן (על האבנים הטובות) חקוק ומפורש שם השבטים רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי – יש שאומרים שלכול אבן טובה יש סגולות מיוחדות, המתאימות לקבוצות של בני אדם. יכול להיות שגם כאן, באבנים הטובות שעל חושן הכהן הגדול, יש רמז לתכונות כאלה, לפי השבט שאליו האבן קשורה, לפי שם השבט שכתוב על האבן.
-          ירושלמי (קטעים) דומה לתרגום יונתן.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה