יום חמישי, 7 בנובמבר 2019

פירוש התורה - וְעָשִׂיתָ אֶת-הַקְּרָשִׁים, לַמִּשְׁכָּן, עֲצֵי שִׁטִּים, עֹמְדִים.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים



כתוב בספר שמות, פרשת תרומה:
[שמות כו טו] וְעָשִׂיתָ אֶת-הַקְּרָשִׁים, לַמִּשְׁכָּן, עֲצֵי שִׁטִּים, עֹמְדִים.
[תרגום אונקלוס] וְתַעֲבֵיד יָת דַּפַּיָּא, לְמַשְׁכְּנָא, דְּאָעֵי שִׁטִּין, קָיְמִין.
[תרגום יונתן] וְתַעֲבֵיד יַת לוּחַיָא לְמַשְׁכְּנָא דְקֵיסֵי שִׁיטָא קַיָמִין הֵי כְּאוֹרַח נְצִיבְהוֹן
[ירושלים (קטעים)] הַקְּרָשִׁים לְוַוחֵי:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 316]):
"ועשית את הקישים למשכן של עצי שטים עומדים כדרך נטיעתם."
-          לעניות דעתי, תרגום יונתן כותב משל יפה מאד כְּאוֹרַח נְצִיבְהוֹן שבעברית כדרך נטיעתם.
אפשר אולי להמשיך עם משל זה: המשכן, ובית המקדש, הם המשך של הטבע, משתלבים בתוך הטבע, בתוך הבריאה הכללית של הקב"ה. המשכן, ובית המקדש, הם המשך הבריאה, או אפילו תחילתה. כפי שלעצים הנטועים שורשים באדמת הארץ, כך גם למשכן, ולבית המקדש, שורשים עמוקים וחזקים בארץ ישראל.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה