יום רביעי, 12 ביולי 2017

פירוש התורה - וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל-לוֹט, אַל-נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ, וּבֵין רֹעַי, וּבֵין רֹעֶיךָ: כִּי-אֲנָשִׁים אַחִים, אֲנָחְנוּ.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת לך לך:
[בראשית יג ח]  וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל-לוֹט, אַל-נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ, וּבֵין רֹעַי, וּבֵין רֹעֶיךָ:  כִּי-אֲנָשִׁים אַחִים, אֲנָחְנוּ
[תרגום אונקלוס]  ואמר אברם ללוט, לא כען תהי מצותא בינא ובינך, ובין רעוותי, ובין רעוותך:  ארי גוברין אחין, אנחנא.
[תרגום יונתן] וַאֲמַר אַבְרָם לְלוֹט לָא כְעַן תְּהֵי מַצוּתָא בֵּינָא וּבֵינָךְ וּבֵין רַעֲוָותִי וּבֵין רַעֲוָותָךְ אֲרוּם גוּבְרִין אָחִין אֲנַחְנָא
א' לעניות דעתי, תרגומים דומים למקרא.
ב' כתוב במקרא מְרִיבָה, כתוב בתרגומים מַצוּתָא שבעברית מצוה .
-          יכול להיות שאפשר לתרץ את ההבדל: המריבה היא על דבר המצווה, איך להתנהג מול הכנעני והפריזי, אפילו שהקב"ה הבטיח את הארץ לאברם ולצאצאיו.
-          יכול להיות שיש בפסוק זה, לפי ההסברים שבתרגום יונתן, רמז להתנהגות של יהודים מול התושבים, הגרים בארץ ישראל, לפי מצוות הקב"ה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה