יום שבת, 23 ביולי 2016

וְשָׁמְרוּ אֶת-מִשְׁמַרְתּוֹ, וְאֶת-מִשְׁמֶרֶת כָּל-הָעֵדָה

בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים חיים רחמים
כתוב בספר במדבר, פרשת במדבר:
[במדבר ג ז] וְשָׁמְרוּ אֶת-מִשְׁמַרְתּוֹ, וְאֶת-מִשְׁמֶרֶת כָּל-הָעֵדָה, לִפְנֵי, אֹהֶל מוֹעֵד--לַעֲבֹד, אֶת-עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן.
[תרגום אונקלוס] וְיִטְּרוּן יָת מַטַּרְתֵּיהּ, וְיָת מַטְּרַת כָּל כְּנִשְׁתָּא, קֳדָם, מַשְׁכַּן זִמְנָא--לְמִפְלַח, יָת פֻּלְחַן מַשְׁכְּנָא
[תרגום יונתן] וְיִתְפַּלְגוּן לְעֶשְרִין וְאַרְבַּע חוּלְקִין וְיִטְרוּן יַת מַטַרְתֵּיהּ וְיַת מַטְרַת כָּל כְּנִישְׁתָּא לִקֳדָם מַשְׁכַּן זִמְנָא לְמִפְלַח יַת פּוּלְחַן מַשְׁכְּנָא:
א' תרגום יונתן מוסיף וְיִתְפַּלְגוּן לְעֶשְרִין וְאַרְבַּע חוּלְקִין שבעברית והתחלקו לעשרים וארבעה חלקים (משמרות) .
ב' כתוב על משמרות הכהנים בבית המקדש:

משמרות כהונה – ויקיפדיה

https://he.wikipedia.org/wiki/משמרות_כהונה
חלוקת הכוהנים למשמרות נעשתה לראשונה, על ידי משה במשכן, אשר פעל כך במצוות הקב"ה. וכך כתוב בספרי "אֵלֶּה פְקֻדָּתָם לַעֲבֹדָתָם, לָבוֹא לְבֵית-השם כְּמִשְׁפָּטָם, בְּיַד, אַהֲרֹן אֲבִיהֶם: כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ, השם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל ."  מלמד שהייתה מצווה זאת ביד משה ואהרן. בימי משה הייתה החלוקה ל-8 משמרות בלבד כמו שכתוב בתלמוד: "אמר רב חמא בר גוריא, אמר רב: משה תיקן להם לישראל שמונה משמרות, ארבע מאלעזר וארבע מאיתמר . בא שמואל והעמידן על שש עשרה, בא דוד והעמידן על עשרים וארבעה".
משה רבנו חילק את הכהנים לשמונה קבוצות, ארבע קבוצות של כהנים מבני אלעזר בן אהרן, וארבע קבוצות מבני איתמר בן אהרן. כל קבוצה כזאת נקראת 'משמרת'. שמואל הנביא חילק את משפחות הכהונה לשש עשרה משמרות, ואחריו דוד המלך חילק את משפחות הכהונה לעשרים וארבע משמרות. חלוקות נוספות אלו היו צורך השעה עקב הריבוי הטבעי בעם, ובמקביל בכהנים.
ג' אפשר אולי לשאול, למה תרגום יונתן מוסיף את ההארה הזאת, שהיא הלכה לא מן התורה אלא מאוחרת יחסית, מימי דוד המלך ע"ה?
יכול להיות שתרגום יונתן מכוון "לעדכן" את התורה, להביא את ההלכות לשורה התחתונה שלהן, לנוסח הקרוב ביותר לתקופתו של תרגום יונתן.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה