יום שני, 13 בנובמבר 2017

פירוש התורה - כִּי יְדַעְתִּיו, לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת-בָּנָיו וְאֶת-בֵּיתוֹ אַחֲרָיו, וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ יְהוָה, לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט--לְמַעַן, הָבִיא יְהוָה עַל-אַבְרָהָם, אֵת אֲשֶׁר-דִּבֶּר, עָלָיו.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .



דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת וירא:
[בראשית יח יט] כִּי יְדַעְתִּיו, לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת-בָּנָיו וְאֶת-בֵּיתוֹ אַחֲרָיו, וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ יְהוָה, לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט--לְמַעַן, הָבִיא יְהוָה עַל-אַבְרָהָם, אֵת אֲשֶׁר-דִּבֶּר, עָלָיו.
[תרגום אונקלוס] אֲרֵי גְּלֵי קֳדָמַי, בְּדִיל דִּיפַקֵּיד יָת בְּנוֹהִי וְיָת אֲנָשׁ בֵּיתֵיהּ בָּתְרוֹהִי, וְיִטְּרוּן אוֹרְחָן דְּתָקְנָן קֳדָם יְיָ, לְמֶעֱבַד צְדַקְתָּא וְדִינָא--בְּדִיל, דְּיַיְתֵי יְיָ עַל אַבְרָהָם, יָת דְּמַלֵּיל, עֲלוֹהִי.
[תרגום יונתן] אֲרוּם גְלֵי קֳדָמַי חֲסִידוּתֵיהּ בְּגִין דְיַפְקֵד יַת בְּנוֹי וְיַת אֱנַשׁ בֵּיתֵיהּ בַּתְרֵיהּ וְיִטְרוּן אָרְחָן דְתַקְנָן קֳדָם יְיָ לְמֶעֱבַד צְדַקְתָּא וְדִינָא בְּגִין דְיֵיתֵי יְיָ עִילוֹי דְאַבְרָהָם יַת דְמַלֵיל עִלוֹי
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 175]):
"כי גלוי לפני חסידותו (של אברהם), למען אשר יצווה את בניו ואת אנשי ביתו אחריו, ושמרו דרכים המתוקנים (וטובים ?) לפני ה', לעשות צדקה ומשפט, כדי שיביא ה' על אברהם אשר דיבר עליו."
ב' תרגומים מוסיפים וְיִטְרוּן אָרְחָן דְתַקְנָן שבעברית דרכים המתוקנים (וטובים ?).
באותו ספר כתוב פירוש נפלא:
בספר פרדס יוסף כאן, הביא בשם ספר ילקוט הגרשוני שכתב, דרכים מעמי הארץ חושבים, דבשביל מצות צדקה מותר לעשות בית ועד של שמחה, ובאים לידי ריקודין ומחולות בתערובות אנשים ונשים. אמנם, צדקה כזו תועבה הוא, דצדקה וגמילות חסדים צריך להיות באופן ודת ישראלי. וזהו שאמר: ״ושמרו דרך ה׳ לעשות צדקה״, ותרגם יונתן: ויטרון ארחן דתקנן קדם ה׳ למעבד צדקתא, (שלעשות צדקה צריך להיות באופן מתוקן המתאים לדרך ה׳).

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה