בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב
בספר בראשית, פרשת וישב:
[בראשית מ כא] וַיָּשֶׁב אֶת-שַׂר הַמַּשְׁקִים, עַל-מַשְׁקֵהוּ;
וַיִּתֵּן הַכּוֹס, עַל-כַּף פַּרְעֹה.
[תרגום
אונקלוס] וַאֲתֵיב יָת רַב שָׁקֵי, עַל שַׁקְיוּתֵיהּ; וִיהַב כָּסָא, עַל יְדָא
דְּפַרְעֹה.
[תרגום
יונתן] וְאָתֵיב יַת רַב מְזוֹגֵיהּ עַל מַזְגֵיהּ דְאִשְׁתַּכַּח דְלָא הֲוָה
בְּעֵיטָא הַהוּא וִיהַב כַּסָא עַל יְדָא דְפַרְעה:
א'
תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 471]):
"וישב את
שר המשקים
על משקהו,
שדמצא (בדרך
נס) שלא
היה בעצה
ההיא, וייתן
הכוס, על
כף פרעה."
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה