יום ראשון, 14 ביולי 2019

פירוש התורה - וַיַּחֲלֹשׁ יְהוֹשֻׁעַ אֶת-עֲמָלֵק וְאֶת-עַמּוֹ, לְפִי-חָרֶב.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

 דברים חיים רחמים



כתוב בספר שמות, פרשת בשלח:
[שמות יז יג] וַיַּחֲלֹשׁ יְהוֹשֻׁעַ אֶת-עֲמָלֵק וְאֶת-עַמּוֹ, לְפִי-חָרֶב.
[תרגום אונקלוס] וְתַבַּר יְהוֹשׁוּעַ יָת עֲמָלֵק וְיָת עַמֵּיהּ, לְפִתְגָם דְּחָרֶב.
[תרגום יונתן] וּתְבַר יְהוֹשֻׁעַ יַת עֲמָלֵק דְּקָטַע רֵישֵׁי גִיבָּרַיָא דְּעַמֵּיהּ עַל פּוּם מֵימְרָא דַיְיָ בִּקְטִילַת סַיְיפָא:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 200]):
"וישבור יהושע את עמלק, שחתך ראשי הגבורים של עמו. על פי מאמר השי״ת בהריגת החרב."
-          תרגומים דומים למקרא.
-          תרגום יונתן מוסיף דְּקָטַע רֵישֵׁי גִיבָּרַיָא דְּעַמֵּיהּ שבעברית שחתך ראשי הגבורים של עמו.
תרגום יונתן נכתב לפני כאלפיים שנים. והוא מתאר דברים שקרו לפני, בערך, ארבעת אלפים שנים. וזה מזכיר את מעשי דאעש בימינו אלה, של עריפת ראשים. אין חדש תחת השמש! אין לי מה להוסיף!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה