בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
דברים
חיים רחמים
כתוב בספר שמות, פרשת בשלח:
[שמות טז לא] וַיִּקְרְאוּ בֵית-יִשְׂרָאֵל
אֶת-שְׁמוֹ, מָן; וְהוּא, כְּזֶרַע גַּד לָבָן, וְטַעְמוֹ, כְּצַפִּיחִת
בִּדְבָשׁ.
[תרגום אונקלוס] וּקְרוֹ
בֵּית יִשְׂרָאֵל יָת שְׁמֵיהּ, מַנָּא; וְהוּא, כְּבַר זְרַע גִּדָּא חִיוָר,
וְטַעְמֵיהּ, כְּאִסְקְרִיטָוָן בִּדְבַשׁ.
[תרגום יונתן] וּקְרוֹן
בֵּית יִשְרָאֵל יַת שְׁמֵיהּ מַנָּא וְהוּא כְּבַר זְרַע כּוּסְבַּר חֵיוַר
וְטַעֲמֵיהּ כַּאֲשִׁישְׁיַין בִּדְבָשׁ:
[ירושלמי (קטעים)] כִּזְרַע
דְּכוּסְבַּר חֵיוַר וְטַעֲמֵיהּ כְּשִׁפוּיָין בִּדְבָשׁ:
א' תרגומים
דומים למקרא.
"והוא
כזרע גד לבן, אמר רבי אסי: עגול כגידא, ולבן כמרגלית. תנו רבנן: גד - שדומה
לזרע פשתן בגבעולין. אחרים אומרים: גד - שדומה להגדה שמושכת לבו של אדם כמים
וכו'" (יומא, עה ע"א).
שם עברי: גד השדה שם באנגלית: Coriander שם מדעי: Coriandrum sativum
שם נרדף במקורות: גד, כוסברתא, כוסבר שמות בשפות אחרות: ערבית – כוסברה
שם עברי: גד השדה שם באנגלית: Coriander שם מדעי: Coriandrum sativum
שם נרדף במקורות: גד, כוסברתא, כוסבר שמות בשפות אחרות: ערבית – כוסברה
-
כְּאִסְקְרִיטָוָן - tubes, lamp-mozzles
(מילון יאסטרוב) שפופרת, נורות המנורה
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה