יום שני, 18 במאי 2020

פירוש התורה - וְכָל-מִנְחַת כֹּהֵן כָּלִיל תִּהְיֶה, לֹא תֵאָכֵל.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת צו:
[ויקרא ו טז] וְכָל-מִנְחַת כֹּהֵן כָּלִיל תִּהְיֶה, לֹא תֵאָכֵל.
[תרגום אונקלוס] וְכָל מִנְחָתָא דְּכָהֲנָא גְּמִיר תְּהֵי, לָא תִּתְאֲכִיל.
[תרגום יונתן] וְכָל מִנְחָתָא דְכַהֲנָא גְמִירָא תִּתְסַדֵר וְתִיהֱוֵי לָא תִתְאַכָל:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 76]):
"וכל מנחת כהן כליל תערך ותהיה, לא תאכל."
גְמִירָא – גְמִיר – finished, perfect – גמור, מושלם ( מילון יסטרוב – מילון לתלמוד)  
גְּמָרָא   -   תַּלְמוּד; קַבָּלָה (=מסורת)
מעניין, וגם יפה מאד, הקשר בין גְמִירָא – גְמִיר לבין גְּמָרָא, נראה לי אותו שורש. יותר מזה, גְמִירָא – גְמִיר - כליל - כולה שוה לגבוה (לפי פירוש רש"י). לכן, אפשר אולי להרחיב, ולהגיד גְּמָרָא  - כולה שוה לגבוה (דבר רוחני גבוה, קשור אל הקב"ה)!
רש"י מפרש:
כליל - כולה שוה לגבוה

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה