יום שני, 25 במאי 2020

פירוש התורה - וּבְשַׂר, זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו--בְּיוֹם קָרְבָּנוֹ, יֵאָכֵל: לֹא-יַנִּיחַ מִמֶּנּוּ, עַד-בֹּקֶר.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .

דברים חיים רחמים



כתוב בספר ויקרא, פרשת צו:
[ויקרא ז טו] וּבְשַׂר, זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו--בְּיוֹם קָרְבָּנוֹ, יֵאָכֵל:  לֹא-יַנִּיחַ מִמֶּנּוּ, עַד-בֹּקֶר
[תרגום אונקלוס]  וּבְסַר, נִכְסַת תּוֹדַת קֻדְשׁוֹהִי--בְּיוֹם קֻרְבָּנֵיהּ, יִתְאֲכִיל:  לָא יַצְנַע מִנֵּיהּ, עַד צַפְרָא
[תרגום יונתן] וּבְשַר נִכְסַת תּוֹדַת קוּדְשׁוֹי בְּיוֹם קוּרְבָּנֵיהּ יִתְאָכֵיל לֵית אֶפְשַׁר לְאִצְטַנְעָא מִנֵיהּ עַד צַפְרָא:
א' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – ויקרא דף 87]):
"ובשר זבח תודת קדשיו ביום קרבנו יאכל אין אפשרות להצניע ממנו עד בוקר."
-          כתוב במקרא שְׁלָמָיו, כתוב בתרגומים קוּדְשׁוֹי (קֻדְשׁוֹהִי).
לכן, אפשר אולי להגיד שאחד מהמובנים של קדוש הוא גם שלם. וזה בנוסף למובנים אחרים, כמו נבדל, מובחר, נפרד. ואולי עוד.
-          תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה