בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוֹק
בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ,
אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי
צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ
יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב בספר שמות, פרשת בא:
[שמות יב ח] וְאָכְלוּ אֶת-הַבָּשָׂר,
בַּלַּיְלָה הַזֶּה: צְלִי-אֵשׁ וּמַצּוֹת, עַל-מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ.
[תרגום אונקלוס]
וְיֵיכְלוּן יָת בִּסְרָא, בְּלֵילְיָא הָדֵין: טְוֵי נוּר וּפַטִּיר, עַל
מְרָרִין יֵיכְלוּנֵּיהּ.
[תרגום יונתן] וְיֵיכְלוּן
יַת בִּישְרָא בְּלֵילְיָא הָדֵין דַּחֲמֵיסַר בְּנִיסַן עַד פַּלְגוּתֵיהּ
דְּלֵילְיָא טְוֵי נוּר וּפַטִּיר עַל תַּמְכָא וְעוּלְשִׁין יֵיכְלוּנֵיהּ:
[ירושלמי (קטעים)]
מְהַבְהַב:
א' תרגום
יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – שמות דף 115]):
"ואכלו את
הבשר כלילה
הזה של
חמשה עשר בניסן,
עד חצות
הלילה, צלל
אש
ומצה על תמכא
ועולשין יאכלוהו."
תמכא
– next (מילון יסטרוב) (על יד)
עולשין
– endives (מילון יסטרוב) [עולש ((ז') ציקוריה, צמח
המשמש כתחליף לקפה)]
הבהבא
– glow, heat (מילון יסטרוב) (מילון יסטרוב)
(להט, בער)
ב' תרגומים
דומים למקרא.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה