יום חמישי, 22 במרץ 2018

פירוש התורה - וְיָשַׁבְתָּ עִמּוֹ, יָמִים אֲחָדִים--עַד אֲשֶׁר-תָּשׁוּב, חֲמַת אָחִיךָ.

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת תולדות:
[בראשית כז מד] וְיָשַׁבְתָּ עִמּוֹ, יָמִים אֲחָדִים--עַד אֲשֶׁר-תָּשׁוּב, חֲמַת אָחִיךָ
[תרגום אונקלוס] וְתִתֵּיב עִמֵּיהּ, יוֹמִין זְעֵירִין--עַד דִּתְתוּב, חִמְתָּא דַּאֲחוּךְ.
[תרגום יונתן] וְתֵיתִיב עִמֵיהּ יוֹמִין קַלִילִין עַד דִי תִשְׁדוֹךְ רִיתְחָא דְאָחוּךְ:
[ירושלמי (קטעים)] עַד זְמַן דְתַחֲזוֹר כּוּלְתֵיהּ דְאָחוּךְ מִינָךְ:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגומים כותבים יוֹמִין זְעֵירִין או יוֹמִין קַלִילִין שבעברית ימים מעטים, דומה אולי לביטוי יָמִים אֲחָדִים שבמקרא.
אנו יודעים שיעקב ישב אצל לבן יותר מעשרים שנה! יכול להיות שדברי רבקה על יעקב היו כדי לעודד אותו, להרגיע אותו. יכול להיות שרבקה ידעה מה יקרה ליעקב, ברוח הקודש.
יש אולי רמז איך להתנהג במצבי משבר, במצבים קשים: יש להרגיע ולעודד. לא חייבים להגיד את מה שאולי רואים ברוח הקודש, אם הדברים קשים.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה