יום שלישי, 6 במרץ 2018

פירוש התורה - וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה, בַּלַּיְלָה הַהוּא, וַיֹּאמֶר, אָנֹכִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אָבִיךָ; אַל-תִּירָא, כִּי-אִתְּךָ אָנֹכִי, וּבֵרַכְתִּיךָ וְהִרְבֵּיתִי אֶת-זַרְעֲךָ, בַּעֲבוּר אַבְרָהָם עַבְדִּי.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת תולדות:

[בראשית כו כד] וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה, בַּלַּיְלָה הַהוּא, וַיֹּאמֶר, אָנֹכִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אָבִיךָ; אַל-תִּירָא, כִּי-אִתְּךָ אָנֹכִי, וּבֵרַכְתִּיךָ וְהִרְבֵּיתִי אֶת-זַרְעֲךָ, בַּעֲבוּר אַבְרָהָם עַבְדִּי
[תרגום אונקלוס] וְאִתְגְּלִי לֵיהּ יְיָ, בְּלֵילְיָא הַהוּא, וַאֲמַר, אֲנָא אֱלָהֵיהּ דְּאַבְרָהָם אֲבוּךְ; לָא תִּדְחַל, אֲרֵי בְּסַעֲדָךְ מֵימְרִי, וַאֲבָרְכִנָּךְ וְאַסְגֵּי יָת בְּנָךְ, בְּדִיל אַבְרָהָם עַבְדִּי
[תרגום יונתן] וְאִתְגְלֵי לֵיהּ יְיָ בְּלֵילָא הַהוּא וַאֲמַר אֲנָא אֱלָהָא דְאַבְרָהָם אָבוּךְ לָא תִדְחַל אֲרוּם בְּסַעֲדָךְ מֵימְרִי וַאֲבָרְכִנָךְ וְאַסְגֵי יַת בְּנָךְ בְּגִין זַכְוָותָא דְאַבְרָהָם עַבְדִי:
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 285):
"וירא אליו ה׳ בלילה ההוא ויאמר: אנכי אלקי אברהם אביך, אל תירא כי מאמרי בעזרך, ואברכך והרביתי את בנך (זרעך  ?) בשביל הזכויות של אברהם עבדי."
-          כתוב באותו הספר:
"בספר חיי יצחק מפרש כאן, שהמתרגם (וגם אונקלום) תרגם בלשון יחיד, בנך. וברך, שעל יעקב לבד
נאמר היעוד הזה, ולא על עשו, ושפת״י."
-          תרגום יונתן מסביר בְּגִין זַכְוָותָא דְאַבְרָהָם עַבְדִי שבעברית בשביל הזכויות של אברהם עבדי
זַכְוָותָא   -   זְכֻיּוֹת

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה