יום שישי, 9 במרץ 2018

פירוש התורה - וְעַתָּה שָׂא-נָא כֵלֶיךָ, תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ; וְצֵא, הַשָּׂדֶה, וְצוּדָה לִּי, צידה (צָיִד).

בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים

כתוב בספר בראשית, פרשת תולדות:
[בראשית כז ג] וְעַתָּה שָׂא-נָא כֵלֶיךָ, תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ; וְצֵא, הַשָּׂדֶה, וְצוּדָה לִּי, צידה (צָיִד).
[תרגום אונקלוס] וּכְעַן סַב כְּעַן זֵינָךְ, סֵיפָךְ וְקַשְׁתָּךְ; וּפוֹק, לְחַקְלָא, וְצוּד לִי, צֵידָא
[תרגום יונתן] וּכְדוֹן סַב כְּדוֹן מָאנִי זִינָךְ בֵּית גִירַךְ וְקַשְׁתָּךְ וּפוּק לְחַקְלָא וְצוּד לִי צֵידָא
א' תרגומים דומים למקרא.
ב' תרגום יונתן בעברית:
גִּירָא   -   חֵץ; חוֹלִי הֶחָזֶה
מָאנֵי   -   כֵּלִים
סַב (סנהדרין ק ב)   -   טֹל (צווי); קַח
"ועכשיו, קח עכשיו כלי הזין שלך, בית החצים שלך, והקשת שלך, וצא השדה, וצוד לי ציד."
-          תרגום יונתן כותב בֵּית גִירַךְ שבעברית בית החצים שלך . ולא חרב, תֶּלְיְךָ במקרא, או סֵיפָךְ בתרגום
אונקלוס.
יכול להיות שהסיבה התאמה בין חצים לבין קשת.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה