יום ראשון, 8 בינואר 2017

וַיִּקְרָא יְהוָה אֱלֹהִים, אֶל-הָאָדָם

בס"ד
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .
כתוב בספר בראשית, פרשת בראשית:
[בראשית ג ט] וַיִּקְרָא יְהוָה אֱלֹהִים, אֶל-הָאָדָם; וַיֹּאמֶר לוֹ, אַיֶּכָּה.
[תרגום אונקלוס] וקרא ה' אלוהים, לאדם; ואמר ליה, אן את.
[תרגום יונתן]  וּקְרָא יְיָ אֱלהִים לְאָדָם וַאֲמַר לֵיהּ הֲלָא כָּל עַלְמָא דִבְרֵיתִי גְלֵי קֳדָמַי חֲשׁוֹכָא כִּנְהוֹרָא וְאֵיךְ אַנְתְּ סְבַר בְּלִיבָּךְ לְאִיטַמְרָא מִן קֳדָמַי הֲלָא אֲתַר דְאַנְתְּ מִטְמַר בֵּיהּ אֲנָא חָמֵי וְאָן אִנוּן פִּקוּדַיָא דְפַקֵידְתָּךְ:
א' תרגום אונקלוס דומה למקרא.
ב' תרגום יונתן בעברית ([שרת"י במדינות – בראשית דף 39]) :
"וה׳ אלקים קרא לאדם ואמר לו: הלא העולם שבראתי אותו, (בו) הכל גלוי לפני, בחושך כמו כאוד, ואיך אתה חושב בליבך להתחבא מפני, הלא המקום שאתה מסתתר בו אני רואה, ואיה הציווים שצוויתיך, (איך עברת על מצוותי)."
ג' רש"י מפרש:
איכה - יודע היה היכן הוא, אלא ליכנס עמו בדברים, שלא יהא נבהל להשיב אם יענישהו פתאום. וכן בקין (בראשית ד ט) אמר לו "אֵי הֶבֶל אָחִיךָ". וכן בבלעם (במדבר כב ט) "מִי הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה עִמָּךְ", ליכנס עימהם בדברים. וכן בחזקיה בשלוחי (אויל) מרודך בלאדן (ישעיהו לט א):
ד' תרגום יונתן מסביר את העובדה שה' ידע הכול על אדם וחווה, כולל איפה התחבאו. 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה