יום שלישי, 17 באפריל 2018

פירוש התורה - וַיֹּאמַר: נָקְבָה שְׂכָרְךָ עָלַי, וְאֶתֵּנָה.


בס"ד

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ  לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה .
וְהַעֲרֵב נָא, ה' אֱלֹהֵינוּ, אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ,  וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי כָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ, וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל .


דברים חיים רחמים



כתוב בספר בראשית, פרשת ויצא:
[בראשית ל כח] וַיֹּאמַר:  נָקְבָה שְׂכָרְךָ עָלַי, וְאֶתֵּנָה.
[תרגום אונקלוס] וַאֲמַר:  פָּרֵישׁ אַגְרָךְ עֲלַי, וְאֶתֵּין
[תרגום יונתן]  וַאֲמַר קְטַע אִיגְרָךְ עָלַי וְאֶתֵּן:
א' רש"י מפרש:
נקבה שכרך - כתרגומו פריש אגרך
פָּרֵישׁ   -   פּוֹרֵשׁ; פֵּרַשׁ
קְטַע (בבא קמא פד א; בבא מציעא ק ב)   -   קָטַע
להפריש – (פ') להוציא מתוכו, לפלוט, לשחרר, לעשות צרכים, להטיל, לסלק, להזיל, להוריד, להזרים, להזיב; להקדיש, לשים בצד, להקציב, לייעד, לייחד, לנדב, להרים, להעניק, לתרום; להבדיל, להפריד, לבודד
לקטוע - (פ') לכרות, לגדוע, לחתוך, להוריד, להסיר, לקצץ, לקצוץ, לגזום, לגזור, לגזוז, לקטום, לנסר; להפריד איבר מן הגוף ; לנתק, להפסיק באמצע, להפריע לרציפות, לשסע (דברים)
לקטע - (פ') לחלק למקטעים, לחלק לחלקים, להפריד לקטעים, לפצל, לפלג, לחצות, לפרק, לפלח, לסעף, לחלק לפסקות, לחלק לסעיפים
ב' קשה לי להגיד אם יש הבדלים של מובן בין הביטויים במקרא נָקְבָה ובתרגומים פָּרֵישׁ, קְטַע .
לעניות דעתי, כול הביטויים מבטאים יחסי עבודה בלבד, כאשר לבן מנסה לשלם כמה שפחות, ולהרוויח כמה שיותר מן עבודתו של יעקב. אני לא מרגיש מצד לבן שום רגש, שום סנטימנט לחתנו פעמיים, שום הערכה להתנהגותו למופת של יעקב.
לעומת זה, יעקב מלא כבוד ורצון להיפרד בשלום מלבן, אביהן של נשותיו של יעקב. לעניות דעתי, זאת דוגמה אישית של יעקב, שיש לאמץ אותה על ידי כולנו. זאת לא עמדה של חולשה, פחד, התחנפות, אלא להפך, עמדה של כוח, ובמיוחד כוח פנימי ואמונה בהקב"ה. ליעקב יש אמונה חזקה ביותר בהקב"ה, שהתנהגות בני האנוש אמורה להיות אך ורק לפי מצוות הקב"ה.
ג' תרגומים דומים למקרא.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה